Let me take your bag for you.
제가 가방을 들어 드리겠습니다.
2026-01-08

A: How was your flight from Washington DC?
B: Fine, but I´m a little bit tired.
A: Let me take your bag for you.
B: No, thank you. I can manage.
A: Let me give you a ride to a hotel.
B: Thank you.

A: 워싱턴 DC로 부터의 비행은 어떠셨습니까?
B: 좋았어요. 하지만 조금 피곤합니다.
A: 제가 가방을 들어 드리겠습니다.
B: 고맙지만 제가 들 수 있습니다.
A: 제가 호텔까지 차로 모시겠습니다.
B: 고맙습니다.

손님을 영접할 때 자주 사용할 수 있는 표현입니다. Take (somebody´s something) for (somebody) 라고 하면 (누구)를 위해, (누구)의 (무엇)을 들어 주다 라는 표현이 되는 것입니다. 손님을 차로 안내할 때 There´s a car waiting for you. 라고 하면 저기에 차를 대기 시켜 놓았습니다. 라는 표현을 사용할 수 있습니다. 이 때 Please sit in the back. 라고 하면 뒷자리에 타시면 됩니다. 라는 표현이고, Let me put your luggage in the trunk. 라고 하면 짐을 트렁크에 넣어 드리겠습니다. 라는 표현이 됩니다.

Copyright ⓒCARROTGlobal Inc. All rights reserved.