A: I hope the delay in our production does not cause problems for you.
B: Well, it’s just a little setback. I’m sure we can manage somehow.
A: Thank you for being so understanding.
A: 저희 측의 생산 지연이 문제를 야기시키지 않았으면 좋겠습니다.
B: 뭐, 약간의 차질일 뿐일걸요. 그럭저럭 알아서 할 수 있을 거에요.
A: 이해해 주셔서 정말 감사합니다.
setback 은 어떤 일의 차질을 의미합니다. It’s just a little~ 그냥 자그마한 ~일 뿐이다, 그래서 It’s just a little set back은 그냥 약간의 차질을 빚을 뿐인걸요. 란 표현이 됩니다. 참고로 set back 이란 동사는 무엇을 저지하다, 방해하다, 지연시키다, 역행하다, 비용이 들다 란 다양한 의미로도 사용됩니다.