It has been a pleasant stay.
유쾌한 시간이었어요.
2026-01-19

A: How was your visit to our country?
B: It has been a pleasant stay.
A: Thank you very much, sir. Please come again.
B: I promise I will.

A: 우리나라 방문은 어떠셨습니까?
B: 유쾌한 시간이었어요.
A: 다행이네요. 다시 한 번 꼭 와주세요.
B: 네, 저도 그러도록 할게요.

방문 후 본국으로 돌아가는 손님을 배웅할 때 나눌 수 있는 대화입니다. 유쾌한 시간이었어요. 라는 표현으로 It has been a pleasant stay. 라고 합니다. Stay 대신, visit이나, experience 를 사용할 수 있습니다. 참고로 한국에서의 경험이 아직 이어지고 있는, 즉, 떠나지 않은 지점이기 때문에 과거에서 현재까지 이어지는 시제인, 현재 완료형으로 표현을 사용한 것도 기억해 두시면 좋겠습니다. 그리고 Pleasant 는 유쾌한, 기분 좋은 의 뜻이죠.

Copyright ⓒCARROTGlobal Inc. All rights reserved.