

A: I’m really tired of this rat race. It’s so stressful!
B: Stress is part of our job description. We need to find a good outlet to let out this stress.
A: Yeah, let’s grab a drink after this.
B: Sounds great!

A: 이 치열한 생존 경쟁 정말 진저리가 난다. 아~ 스트레스 쌓여.
B: 스트레스가 우리 업무내용 중 하나 아니겠니. 이 스트레스를 날려버릴 분출구를 찾아야 한다니까.
A: 그럼 일 끝나고 한잔 하자!
B: 좋지!

Rat race. 치열하고 극심한 생존 경쟁, 무한 경쟁을 의미하는 비유적 표현입니다. tired of ~ 진절머리가 나다, 지겹다라고 하며 I’m really tired of this rat race. 이러한 치열한 생존경쟁이 정말 진절머리가 난다. 라고 표현합니다. 대도시에서의 현대인의 삶을 treadmill (반복적이고 지루하다) 즉, 다람쥐 쳇바퀴) 같다고 표현하는데요. 대화내용에서처럼 rat race 같다고 하는 경우가 있습니다. 참고로 I’m tired of~ 대신 I’m sick of~ 혹은 I’m fed up with~ 를 사용할 수도 있습니다.